Un luogo di incontro, riposo, dialogo, interscambio di idee e visioni, per continuare il viaggio lasciando e portando qualcosa di nuovo con sé, un nuovo approccio al proprio particolare mondo, attraverso l’incrocio di parole conversazioni profumi e immagini.
Così, la missione della rivista è di offrire un punto di arrivo e di partenza, un molo, un ponte levatoio sul percorso degli autori che lo attraversano, creando un luogo di incontro dove le lingue si scambino nel linguaggio unico dell’arte della parola. Per questo ogni autore è tradotto in spagnolo, inglese, italiano e francese.
*
Un lieu de rencontre, de repos, de dialogue, d’échange d’idées et de visions, pour continuer le voyage en partant et en apportant quelque chose de nouveau avec soi, une nouvelle approche à son monde particulier, à travers l’intersection de mots, de parfums et d’images.
Ainsi, la mission de la revue c’est d’offrir un point d’arrivée et de départ, un pont sur le chemin des auteurs qui la traversent, créant un lieu de rencontre où les langues se mêlent dans l’unique langage de l’art de la parole. Pour cette raison, chaque auteur est traduit en espagnol, anglais, italien et français.
CLICK THE REVIEW TO READ AND DOWNLOAD