LES SINGES – Jacques Brel (TRAD. FR-ITA)

220px-BREL_buste_bronze-300x295

LES SINGES – Jacques Brel

Avant eux avant les culs pelés
La fleur l’oiseau et nous étions en liberté
Mais ils sont arrivés et la fleur est en pot
Et l’oiseau est en cage et nous en numéro
Car ils ont inventé prisons et condamnés
Et casiers judiciaires et trous dans la serrure
Et les langues coupées des premières censures
Et c’est depuis lors qu’ils sont civilisés
Les singes les singes les singes de mon quartier
Les singes les singes les singes de mon quartier

Avant eux il n’y avait pas de problème
Quand poussaient les bananes même pendant le Carême
Mais ils sont arrivés bardés d’intolérances
Pour chasser en apôtres d’autres intolérances
Car ils ont inventé la chasse aux Albigeois
La chasse aux infidèles et la chasse à ceux-là
La chasse aux singes sages qui n’aiment pas chasser
Et c’est depuis lors qu’ils sont civilisés
Les singes les singes les singes de mon quartier
Les singes les singes les singes de mon quartier

Avant eux l’homme était un prince
La femme une princesse l’amour une province
Mais ils sont arrivés le prince est un mendiant
La province se meurt la princesse se vend
Car ils ont inventé l’amour qui est un péché
L’amour qui est une affaire le marché aux pucelles
Le droit de courte-cuisse et les mères maquerelles
Et c’est depuis lors qu’ils sont civilisés
Les singes les singes les singes de mon quartier
Les singes les singes les singes de mon quartier

Avant eux il y avait paix sur terre
Quand pour dix éléphants il n’y avait qu’un militaire
Mais ils sont arrivés et c’est à coups de bâtons
Que la raison d’État a chassé la raison
Car ils ont inventé le fer à empaler
Et la chambre à gaz et la chaise électrique
Et la bombe au napalm et la bombe atomique
Et c’est depuis lors qu’ils sont civilisés
Les singes les singes les singes de mon quartier
Les singes les singes les singes de mon quartier

TRADUZIONE IN ITALIANO DI Andrea Giramundo

LE SCIMMIE – Jacques Brel

Prima di loro prima dei sederi pelati
Il fiore l’uccello e noi eravamo in libertà
Ma sono arrivati ed il fiore è in vaso
E l’uccello è in gabbia e noi in numero
Perché hanno inventato prigioni e condannati
E casellari giudiziari e buchi nella serratura
E le lingue tagliate delle prime censure
Ed è da allora che sono civilizzati
Le scimmie le scimmie le scimmie nel mio quartiere
Le scimmie le scimmie le scimmie nel mio quartiere

Di problema non c’erano prima di loro
Quando crescevano le banane anche durante la Quaresima
Ma sono arrivati bardati di intolleranze
Per cacciare da apostoli altre intolleranze
Perché hanno inventato la caccia agli Albigeois
La caccia agli infedeli e la caccia a quelli là
La caccia alle scimmie sagge che non amano cacciare
Ed è da allora che sono civilizzati
Le scimmie le scimmie le scimmie nel mio quartiere
Le scimmie le scimmie le scimmie nel mio quartiere

Prima di loro l’uomo era un principe
La donna una principessa l’amore una provincia
Ma sono arrivati il principe è un mendicante
La provincia muore e la principessa si vende
Perché hanno inventato l’amore che è un peccato
L’amore che è un affare il mercato alle pulcelle
Il diritto di corto-coscia e le madri tenutarie di case chiuse
Ed è da allora che sono civilizzati
Le scimmie le scimmie le scimmie nel mio quartiere
Le scimmie le scimmie le scimmie nel mio quartiere

Prima di loro c’era pace su terra
Quando per dieci elefanti non c’era che un militare
Ma sono arrivati ed è a forza di bastoni
Che la ragione di stato ha cacciato la ragione
Perché hanno inventato il ferro ad infilzare
E la camera a gas e la sedia elettrica
E la bomba al napalm e la bomba atomica
Ed è da allora che sono civilizzati
Le scimmie le scimmie le scimmie nel mio quartiere
Le scimmie le scimmie le scimmie nel mio quartiere

——-> ALTRO DI : Jacques Brel